Concept 

Schermata 2020-05-29 alle 17.25.16.png

RONG PLACE si ispira all'infinito potenziale del vuoto per immaginare nuovi modelli di sostenibilità, attraverso esperienze creative in uno spazio bianco con una grammatica d'utilizzo: la politica del fare spazio.

Per RONG PLACE, l'arte diventa un medium per emancipare l'individuo dal bisogno indotto di consumo e familiarizzare con il senso di vuoto.​

Il dialogo arte-scienza per stimolare la consapevolezza di sé, diventa il motore per attivare questo processo.​ 

 

È importante per RONG PLACE includere, attivare, attività di progettazione che mettano in luce la pratica performativa all'interno dello spazio quotidiano.
Il focus da cui parte la ricerca è antropologico, ponendo attenzione a tre aspetti in cui lo scambio è l'elemento centrale dell'intera messa in scena: rito, celebrazione, dono.

 

_

RONG PLACE is inspired by the infinite potential of voids to imagine new models of sustainability; through creative experiences in a white space with a grammar of use, the policy of Making room

For RONG PLACE, art becomes a potential medium to emancipate individuals from the induced need for consumption and become familiar with the sense of emptiness.

The dialogue art-science to stimulates self-awareness, becomes the engine to activate this process.

It is important for RONG PLACE to include, activate, design activities that highlight the performative practice within the everyday space.
The focus from which the research starts is anthropological, paying attention to three aspects in which exchange is the central element of the whole staging: ritual, celebration, gift.

Screenshot 2021-03-17 at 19.56.52.png
Screenshot 2021-03-17 at 19.57.03.png
Screenshot 2021-03-17 at 19.57.08.png

Róng, from the Chinese language: to harmonize, to unify.

It expresses the materiality of things that dissolves and expands.

// inspiration

Thirty spokes share the wheel's hub;
It is the center hole that makes it useful.
Shape clay into a vessel;
It is the space within that makes it useful.
Cut doors and windows for a room;
It is the holes which make it useful.
Therefore profit comes from what is there;
Usefulness from what is not there.

(Lao Tzu, Tao Te Ching)

There is no need to proceed in dualistic terms of success and failure, or the beautiful and the ugly ore the good and evil but rather simply to walk on “not wandering”, to quote Meister Eckart: Am I right or doing something wrong?

(John Cage, Silence)

We know far more than what we can tell, yet we almost come to believe that what we can tell is all we know.

(Yi-fu Tuan, Space and Place)

This secret hope that there is much more to you that has not been revealed yet, it is true. The secret fear that you are nothing and nobody is also true. Realise how they are both true simultaneously and you are free.

(Christopher Wallis, on Gaia)